Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Sertifika Programı (Eğiticilerin Eğitimi)
TÜRK-ALMAN ÜNİVERSİTESİ SÜREKLİ EĞİTİM MERKEZİ
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ SERTİFİKA PROGRAMI
(EĞİTİCİLERİN EĞİTİMİ)
Türk-Alman Üniversitesinde Yabancılara Türkçe Öğretimi alanında nitelikli eğitmenler yetiştirmek amacıyla yeni bir sertifika programı başlatılıyor. Program, Türkçeyi yabancı dil olarak öğretmek isteyen bireylere teorik ve pratik beceriler kazandırmayı hedefliyor.
PROGRAMIN AMACIKurs, yurt dışında yaşayan çok dilli Türk vatandaşların çocuklarına Türkçe öğretecek ve Türkçeyi yabancı dil olarak öğreteceklere yönelik bir eğitim programıdır. Yabancılara Türkçe öğretimi alanında uzmanlaşmak isteyen eğitmen adaylarına, dil öğretim yöntemleri, materyal geliştirme, sınıf yönetimi ve kültürlerarası iletişim konularında kapsamlı bir eğitim sunulması amaçlanmaktadır. Bu program ile katılımcıların hem Türkçe öğretiminde yetkinlik kazanmaları hem de uluslararası standartlarda eğitim verebilme becerilerini geliştirmeleri hedeflenmektedir.
PROGRAM İÇERİĞİ• Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi: Temel Kavramlar ve Yaklaşımlar
• Dil Öğretim Yöntem ve Teknikleri
• Türkçe Dil Bilgisi Öğretimi
• Dinleme, Konuşma, Okuma ve Yazma Becerilerinin Geliştirilmesi
• Sınıf İçi Etkinlik Tasarımı ve Materyal Geliştirme
• Kültürlerarası İletişim ve Dil Öğretiminde Kültürel Unsurlar
• Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri
KİMLER KATILABİLİRAşağıda belirtilen fakülte ve bölümlerin 3. ve 4. sınıf öğrencileri ile mezunları bu programa başvurabilir:
• Eğitim Fakültesi; Türkçe Öğretmenliği, Sınıf Öğretmenliği, Sosyal Bilgiler Öğretmenliği, Okul Öncesi Öğretmenliği, Rehberlik ve Psikolojik Danışmanlık, Özel Eğitim ve Yabancı Diller Eğitimi (İngilizce Öğretmenliği, Fransızca Öğretmenliği, Almanca Öğretmenliği, Arapça Öğretmenliği vd.) Programları,
• Fen Edebiyat/İnsan ve Toplum Bilimleri/Edebiyat/Beşerî ve Sosyal Bilimler/DTCF Fakülteleri; Türk Dili ve Edebiyatı, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Türk Halk Bilimi, Dilbilim, Filoloji ve Yabancı Diller Bölümleri (İngiliz Dili ve Edebiyatı, Fransız Dili ve Edebiyatı, Alman Dili ve Edebiyatı, Amerikan Dili ve Edebiyatı, Yunan Dili ve Edebiyatı, Arap Dili ve Edebiyatı, Fars Dili ve Edebiyatı vd.), Çeviribilim/Mütercim-Tercümanlık Bölümleri, Tarih, Sosyoloji, Sosyal Hizmetler,
• İlahiyat Fakültesi,
• Yurt dışındaki üniversitelerin dil/dil öğretimi veya filoloji ile ilgili bölümleri,
• Yukarıda belirtilen bölümlerin Açık Öğretim Fakültesi öğrencileri ve mezunları da başvuruda bulunabilir.
PROGRAM BİLGİLERİ Son Başvuru Tarihi: 9 Nisan 2025
Eğitim Tarihleri: 15-30 Nisan 2025
Ders Saatleri: 17.00-20.45 (Mesai saatleri dışında ders alma imkanı)
Eğitim Süresi: Toplam 66 ders saati (1 çevrim içi ders saati 30 dakikadır)
Eğitim Yeri: Eğitim çevrim içi platformda gerçekleştirilecektir.
Program Koordinatörü: Dr. Gül Ayşe AKAR
PROGRAM ÜCRETİ3.000 TL
AÇILIŞ DERSİ: Prof. Dr. Cemal YILDIZ (Türk-Alman Üniversitesi Rektörü)
Türkçenin Yabancı Dil Olarak ve Yurt Dışındaki Türk Çocuklarına Ana Dili Olarak Öğretiminin Önemi
15 Nisan 2025, 17.00
DERS PROGRAMI - Eğitimciler ve Dersler
TARİH |
DERS (17.00-18.45) |
DERS (19.00-20.45) |
15 Nisan 2025 |
Prof. Dr. Cemal YILDIZ TAÜ Rektörü Türkçenin Yabancı Dil Olarak ve Yurt Dışındaki Türk Çocuklarına Ana Dili Olarak Öğretiminin Önemi |
Prof. Dr. Alparslan OKUR Sakarya Üniversitesi Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Tarihçesi ve Kurumlar |
16 Nisan 2025 |
Doç. Dr. Bekir İNCE İstanbul Medeniyet Üniversitesi Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Etkinlik Geliştirme ve Atölye Çalışmaları |
Dr. Funda KESKİN İstanbul Üniversitesi Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Okuma Becerisi |
17 Nisan 2025 |
Doç. Dr. Mehmet Yalçın YILMAZ İstanbul Üniversitesi Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Materyal Geliştirme |
Prof. Dr. Yakup YILMAZ İstanbul Medeniyet Üniversitesi Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Yöntem ve Teknikler |
18 Nisan 2025 |
Dr. Eser KOCAMAN GÜRATA Hacettepe Üniversitesi Özel Amaçlı Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi |
Doç. Dr. Yusuf GÜNAYDIN Gazi Üniversitesi Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni (D-AOBM)-CEFR |
21 Nisan 2025 |
Prof. Dr. İsmail GÜLEÇ İstanbul Medeniyet Üniversitesi Türk Kültüründen Ne Anlıyoruz? Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenenlerde Kültür Etkileşimi |
Prof. Dr. Aysel UZUNTAŞ Türk-Alman Üniversitesi Yabancı Dil Eğitiminde Kültürlerarası Beceri |
22 Nisan 2025 |
Prof. Dr. İbrahim GÜLTEKİN İstanbul Üniversitesi/Maarif Vakfı Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Program Geliştirme ve Maarif Modeli |
Prof. Dr. Fatma BÖLÜKBAŞ KAYA İstanbul Üniversitesi/Cerrahpaşa Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Dil Bilgisi Öğretimi |
24 Nisan 2025 |
Doç. Dr. Mehtap ÖZDEN Çanakkale 18 Mart Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Otantik Metinlerin ve Eğitim Amaçlı Metinlerin Kullanımı |
Prof. Dr. Gökhan ARI Bursa Uludağ Üniversitesi Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Yazma Becerisi |
25 Nisan 2025 |
Doç. Dr. Emrah BOYLU Yunus Emre Enstitüsü Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Ölçme ve Değerlendirme |
Prof. Dr. Mustafa DURMUŞ Hacettepe Üniversitesi Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Öğretici Yeterlilikleri |
28 Nisan 2025 |
Prof. Dr. Mehmet Ali AKINCI Roune University-Paris/France Batı Avrupa’da Türkçenin Durumu ve Türkçe Öğretimi |
Doç. Dr. Nahide İrem AZİZOĞLU Sakarya Üniversitesi Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Dinleme Becerisi |
29 Nisan 2025 |
Doç. Dr. Gökçen GÖÇEN ÖZDEMİREL Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üni. Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Sözcük Öğretimi |
Prof. Dr. Fulya TOPÇUOĞLU ÜNAL Kütahya Dumlupınar Üniversitesi Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Konuşma Becerisi ve Diksiyon |
30 Nisan 2025 |
Dr. Esra HACK CENGİZALP Giessen University/Germany Göç Ortamında Edinilen İki Dillilikte Sürdürülebilir Eğitim Programları ve Eğitici Yaklaşımları |
Doç. Dr. Murat TOPAL Sakarya Üniversitesi Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Teknoloji Kullanımı |
30 Nisan 2025 20.30-21.00 |
Çevrim İçi Sınav |
|
PROGRAM SONUNDA KAZANIMLAR• Türk-Alman Üniversitesi onaylı sertifika
• Türkçe öğretiminde kullanılan güncel yöntem ve teknikler hakkında derinlemesine bilgi
NEDEN TÜRK-ALMAN ÜNİVERSİTESİNİ SEÇMELİSİNİZ1. Uluslararası Standartlarda Eğitim
• Program, Avrupa Dil Portfolyosu (CEFR) ve uluslararası dil öğretimi standartlarına uygun olarak tasarlanmıştır.
________________________________________
2. Uzman Eğitmen Kadrosu
• Alanında deneyimli, yabancılara Türkçe öğretimi konusunda uzmanlaşmış akademisyenler ve eğitmenler tarafından verilen bir programdır.
• Eğitmenler, dil öğretimi, materyal geliştirme ve kültürlerarası iletişim alanlarında yetkin kişilerden oluşmaktadır.
________________________________________
3. Uygun Eğitim Saatleri
• Ders saatleri çalışan bireyler için uygun olacak biçimde mesai sonrası saatlerde programlanmıştır.
• Sertifika programımız çevrim içi olacağı için uzakta olan adayların eğitim ihtiyaçlarına cevap verebilecektir.
________________________________________
4. Kültürlerarası İletişim Odaklı Yaklaşım
• Türkçe öğretirken kültürel unsurların eğitime nasıl entegre edileceğini öğrenme
• Farklı kültürlerden öğrencilerle çalışma hakkında becerilerin geliştirilmesi
________________________________________
5. Sertifikanın Geçerliliği
• Türk-Alman Üniversitesi onaylı sertifika, katılımcıların CV’lerine değer katar ve iş başvurularında avantaj sağlar.
________________________________________
6. Kurumlar Arası İletişim Ağı ve İş Birliği Kurma İmkânları
• Program boyunca alanında uzman eğitmenler ve alanda çalışan kişilerle iletişim kurma fırsatı
• Türkçe öğretimi alanında faaliyet gösteren kurumlarda çalışanlarla tanışma imkânı
________________________________________
7. Kültürel ve Sosyal Etkinlik Tasarımları
• Türk kültürünü tanıtmaya yönelik ders tasarımları
• Dil öğretimi sürecinde kültürel unsurların nasıl kullanılacağına dair pratik bilgiler
________________________________________
8. Programın Sosyal Sorumluluk Boyutu
• Türkçenin dünyada daha geniş kitlelere öğretilmesine katkıda bulunma fırsatı
• Yabancı uyruklu öğrencilere Türkçe öğretmek isteyenler için anlamlı bir adım
KAYIT SÜRECİKayıt dönemi başlangıcından itibaren aşağıdaki linkten online olarak ön kayıt yapabilirsiniz. Kontenjanların dolması halinde belirtilen tarihten önce ön kayıt formu erişime kapatılacaktır.
KAYIT İÇİN GEREKLİ BELGELER1- Kurs Ön Kayıt Formu
(Formu online doldurmak için tıklayınız.) (Ön kayıt formuna erişim 13 Mart 2025 tarihinde, saat 10:00 itibariyle sağlanacaktır).
2- Ödeme Dekontu
ÖDEME BİLGİLERİÖdemeler kursiyerlere 'sınıf açılmıştır' maili iletildiğinde aynı mail içerisinde bulunan IBAN numarası ile Halkbank Beykoz Şubesi, Türk-Alman Üniversitesi Döner Sermaye İşletme Müdürlüğü adına yatırılacaktır.
Açıklama kısmına İsim – Soy isim ve 'Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Kurs Ücreti' yazınız.
*Hesaba yatırılan ücretler kursiyerin kendisi tarafından yatırılmayacak ise, kurs ücretini banka hesabına yatıran kişinin kimlik (İsim, Soy İsim ve TC Kimlik No) ve iletişim bilgileri bulunmalı ve yine Açıklama kısmına kursiyerin İsim-Soy ismi ile 'Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Kurs Ücreti' yazılmalı.
ÖNEMLİ NOT: TAÜ-SEM tarafından kayıt döneminde bilgilendirme mailleri gönderileceğinden mail kutusunun, ayrıca junk (spam) kutusunun sık sık kontrol edilmesi yararlı olacaktır.
İLETİŞİME-posta: tausem@tau.edu.tr